«Сочинский диалог» без перерыва на пандемию.
Выступая на пленарном заседании Петербургского международного экономического форума-2021, федеральный канцлер Австрийской республики Себастьян Курц высказал заинтересованность в расширении сотрудничества с Россией не только в экономике: «Как бы ни был жесток кризис, мы идём вперёд и будем совместно работать во многих областях нашего бытия…». За два последних года эффективной площадкой для развития прямых двусторонних контактов зарекомендовал себя российско-австрийский Форум общественности «Сочинский диалог». Об истории его создания и направлениях деятельности главному редактору альманаха «Русский Меценат» Аркадию Соснову рассказала директор «Сочинского диалога» Мария МАТВЕЕВА.
– Мария, когда и как возник российско-австрийский форум общественности и чем объясняется привязка к Сочи в его названии?
– Это наиболее частый вопрос, который нам задают! Координационное заседание с участием Президента России, на котором было решено создать диалоговую платформу для обмена мнениями и идеями между представителями гражданского общества России и Австрии, состоялось в Сочи, отсюда и название нашего Форума. С российской стороны его возглавляет помощник Президента РФ Андрей Фурсенко, с австрийской Кристоф Ляйтль, президент Европейской ассоциации торгово-промышленных палат «Eurochambres», Почетный президент федеральной Палаты экономики Австрии. В координационный комитет «Сочинского диалога» входят видные деятели культуры, бизнеса, науки, образования, сферы коммуникаций двух стран. Форум развивает двусторонние связи по таким направлениям, как экономика, наука и образование, культура, спорт. Как сказал Президент Австрии Александр Ван дер Белен, это важный инструмент для поддержания контактов с Россией вне политики, в экономике и гуманитарных сферах.
– В Австрии чтут подвиг воинов Советской Армии, освободивших от нацистов ее столицу – Вену и добрую половину страны. Какие еще страницы нашего общего прошлого могут служить опорой для выстраивания отношений в настоящем и будущем?
– Наследие прошлого изучает Российско-австрийская комиссия историков. С российской стороны ее возглавляет директор Института всеобщей истории РАН академик Александр Чубарьян, с австрийской – профессор Стефан Карнер, основатель и первый директор Института по изучению последствий войн имени Людвига Больцмана. Комиссия подготовила и при поддержке «Сочинского диалога» выпустила уникальную книгу «Россия – Австрия: вехи совместной истории». Каждая ее глава написана совместно российским и австрийским ученым, т.е. сформирован общий взгляд на историю двусторонних отношений с конца XV века до наших дней. Обычно в таких сборниках чередуются главы, написанные представителями одной и другой страны, здесь же был заранее задан режим сотворчества, диалога. Получилось очень достойное учебное пособие для научно-образовательной программы бакалавриата Российского государственного гуманитарного университета «Россия–Австрия: политика, история, экономика, культура», которую также поддерживает «Сочинский диалог». Презентацию этой программы нам удалось провести в РГГУ в очном формате, когда были ослаблены карантинные меры, 1-е сентября, в начале прошлого учебного года, с участием посла Австрии. Обсуждению книги был посвящен международный круглый стол, а уже в этом году мы рассказали о ней на Гайдаровском форуме в Москве.
Должна также упомянуть книгу немецких историков Рейнхарда Отто и Рольфа Кеплера «Советские военнопленные в системе концлагерей Германии», которую «Сочинский диалог» представил в ноябре прошлого года в Российском историческом обществе. Почему мы занимались ее продвижением? В книге подробно описана жизнь и судьба советских военнопленных в лагере Маутхаузен, который находился на территории Австрии. И это, по-моему, первый случай, когда не советские или российские, а немецкие авторы рассказывают правду о трагедии наших пленных. Книга лишена эмоций, только факты, и оттого она еще более тяжелая, но я рекомендую прочесть ее всем, кто хочет больше знать о Второй Мировой войне.
Входящие в состав комиссии специалисты готовят курсы онлайн-лекций по истории и культуре России и Австрии для образовательной платформы Coursera. «Сочинский диалог» также планирует, при условии благоприятной эпидемиологической обстановки, организовать в сентябре 2021 года серию очных выступлений Рейнхарда Отто и Рольфа Келлера в российских вузах.
Наконец, еще один пример. Петер Сиксль, сотрудник Института имени Людвига Больцмана, уже много лет занимается поиском и идентификацией захоронений советских военных и гражданских лиц в Австрии. Выяснилось, что в австрийской земле лежат около 90 тысяч граждан СССР. Подготовлена обширная база данных, в которой можно попытаться отыскать людей, считавшихся пропавшими без вести. Десяткам тысяч солдат и офицеров Советской армии удалось вернуть имена… Конечно, это была совместная работа с нашими военными архивами, но и личный вклад г-на Сиксля в сохранение памяти, соединяющей наши народы, достоин глубокого уважения.
– Минувший 2020-й год был перекрестным Годом литературы и театра Россия – Австрия. В его рамках, несмотря на пандемиймные сложности, реализованы, как минимум, три значимых проекта, к которым причастен и наш альманах. Это музыкальный фестиваль «Стань звездой с MED-EL!», документальный фильм «Абсолютный слух» и поэтический сборник «Тень музыки». Хотелось бы узнать Ваше отношение к ним. Давайте начнем с Первого международного музыкального онлайн фестиваля для детей с кохлеарными имплантами «Стань звездой с MED-EL!» – своеобразного преемника фестиваля «Волшебная симфония», соучредителем которого был «Русский Меценат».
– Обновленный формат фестиваля позволил не только видеть и слышать выступления участников, но и оценить качество подготовленных ими видеоклипов. Я многократно пересматривала запись фестиваля и восхищалась выступлениями юных артистов. Они заряжают невероятной энергетикой, пробуждают радость жизни, каждый талантлив по-своему. Все участники прошли непростой путь от врожденной или приобретенной в раннем детстве глухоты до прекрасного слуха, восстановленного благодаря кохлеарным имплантам, хорошо учатся, развивают таланты, активно общаются со сверстниками. Это и Глеб Овчаров из Минска со своим трогательным исполнением песни «Прекрасное далеко» на фоне белорусского пейзажа со стогами сена, и Рези Чекуришвили из Грузии, с гордостью и достоинством исполнивший национальный танец, и Валерия Арифулина из далекой Находки Приморского края, прекрасно прочитавшая стихотворение про ангела…
Не могу не отметить роль австрийской семейной компании MED-EL, мирового лидера в технологиях возвращения слуха, поддержавшей проведение фестиваля. Радует, что он был реально международным, в финале выступили 16 детей из семи стран (с учетом 85 заявок, география была еще шире). Знаю, что педагог по вокалу Светлана Бурнос записала специальный обучающий онлайн курс для детей с нарушением слуха, который был подарен всем участникам. Под ее руководством все участники подготовили финальную песню. Фестиваль показал, чего каждый ребенок может достичь, если помогать ему раскрыть способности, мотивировал ребят и членов их семей на новые творческие достижения.
– Фильм «Абсолютный слух» по нашему сценарию повествует о тех, кто столкнулся с глухотой в зрелом возрасте и преодолел ее. Такие люди нередко обделены вниманием общества. Вы согласны с тем, что они, в отличие от детей и стариков, должны решать свои проблемы сами?
– Нет, конечно. Считается, что взрослый – синоним сильного, все может сделать сам. Но в жизни возникают ситуации, когда и сильному человеку нужна поддержка. Среди героев фильма – мужчины: японский музыкант, военный врач, прошедший тяжелые испытания в горячих точках, священник, который ищет утешение и опору в своей вере. Наверное, женщинам даже легче, нам не зазорно попросить помощи. А для мужчин это значит переступить через свою гордость. Взрослые нуждаются в помощи подчас не меньше, чем незащищенные категории населения. Мне импонирует позиция учредителей компании MED-EL Ингеборг и Эрвина Хохмайр из австрийского Инсбрука, которые рассматривают пациентов, прошедших кохлеарную имплантацию, как членов большой международной семьи. А в семье все должны помогать друг другу.
– Действительно, импланты вживляются навсегда, а речевые процессоры подлежат замене, согласно российской федеральной программе, раз в пять лет. И поэтически одаренный слепоглухой юноша Николай Кузнецов, слышащий мир благодаря имплантам, терпеливо ждал своей очереди. Но поскольку учредители компании в 2017 году приехали в Санкт-Петербург на День Мецената в Эрмитаже, они привезли с собой и подарили Николаю Кузнецову новейшую модель процессора. И уже в этом году в День Мецената Николай представил первый сборник своих стихов «Тень музыки», вышедший в свет под эгидой форума «Сочинский диалог» при поддержке австрийской компании и российского альманаха «Русский Меценат».
– Мы познакомились с Николаем этой весной в Санкт-Петербургском НИИ уха, горла, носа и речи. На встрече с сотрудниками НИИ ЛОР и родительским объединением «Я слышу мир!», он прочитал два стихотворения из этого сборника, раздал автографы. Умный интеллигентный молодой человек, закончил в этом году магистратуру юридического факультета Санкт-Петербургского университета и собирается поступать в аспирантуру – если вдуматься, сам это факт поразителен. А недавно я рада была приветствовать участников презентации сборника Николая в рамках круглого стола «Творческий потенциал людей с особыми возможностями» Санкт-Петербургского международного книжного салона-2021. Уверена, Николая ждет большое будущее в профессии и в творчестве.
Упомянутая встреча в НИИ ЛОР была окрашена исключительно позитивными эмоциями, поскольку впервые после пандемийного локдауна проводилась в очном формате. И площадка для нее была выбрана не случайно, именно здесь научно-практическое сотрудничество российских и австрийских специалистов в области восстановления слуха ведется уже на протяжении 25 лет. О том, что сделано и что предстоит, говорили директор института Владимир Дворянчиков, директор Австрийского культурного форума в Москве, атташе по культуре Посольства Австрии в РФ Фабиан Ортнер, партнер социальных программ MED-EL в России Наталья Конюшенко. Здесь же, в НИИ ЛОР накануне Года литературы и театра России и Австрии под эгидой нашего Форума состоялся интерактивный инклюзивный спектакль для детей с нарушениями слуха. Все это: фильмы, спектакли, книги, а главное, обретенные таланты – результат международного партнерства. Причем среди партнеров такие разные организации, как российский НИИ федерального подчинения, австрийская семейная компания, ставшая серьезным бизнесом, родительское объединение, наш форум общественности «Сочинский диалог» и ваш альманах.
– Намерен ли «Сочинский диалог» и дальше помогать этому альянсу?
– Да, безусловно, ведь это яркий пример того, как российские и австрийские партнеры нашли точки соприкосновения на пользу очень многим людям. И мы обязаны стремиться, чтобы таких примеров было больше, несмотря на политические, эпидемиологические и прочие вызовы. Они поучительны и для развития сотрудничества гражданских обществ других стран – России и Германии, России и Франции, и соответственно, Петербургского и Трианонского диалогов. Мы же самая молодая диалоговая платформа и для нас, конечно, важно показать ее потенциал. Это та самая мягкая сила, о которой все так много говорят, которая не проходит по разряду межгосударственных отношениях, но создает благоприятную среду для их развития. Скажу так: какой бы сложной ни была международная обстановка, она не должна влиять на рост числа кохлеарных имплантаций и пациентов с обретенным слухом!
Знакомясь с перечисленными вами проектами, мы обратили внимание, что все они на стыке науки, культуры и искусства. Поистине, «культура справляется там, где мы теряем дар речи», как сказала Карин Кнайсль, бывший министр иностранных дел Австрии. Поэтому вполне логичным будет представить фильм «Абсолютный слух» на Санкт-Петербургском международном культурном форуме в ноябре этого года. Эта масштабная междисциплинарная площадка – именно то место, где следует его показать и обсудить. Сказанное относится и к сборнику «Тень музыки». У нас уже есть договоренность на этот счет с коллегами из Министерства культуры – организаторами форума. И на встрече в НИИ ЛОР мы обсуждали новые сценарии сотрудничества, речь шла о международном круглом столе, охватывающем медицинскую и социальную проблематику, которые входят в русло деятельности «Сочинского диалога». Вместе мы можем делать нужные, правильные вещи.
Для меня социальная тема еще и очень личная. Моя бабушка Людмила Ивановна Красотина, педагог и логопед по образованию, была идейным вдохновителем создания и директором замечательного реабилитационного центра «Радуга» для детей и подростков с ограниченными возможностями в городе Клин Московской области. Там применяется широкий спектр технологий для оздоровления и социальной адаптации – гарденотерапия, соляная комната, массаж, ЛФК, тренажеры, кабинеты макраме, где пациенты занимаются мелкой моторикой, проводятся занятия по пению и танцам – словом, оказывается всесторонняя помощь, в т.ч. морально-психологическая, детям и их родителям. Для них это – островок надежды, место, куда ты можешь прийти со своими проблемами, где тебя не просто поймут, но и поддержат. Бабушка душой отдавалась этому делу, я все каникулы у нее проводила. В «Радуге» я познакомилась с девчонкой, у которой была тяжелая форма астмы, и мы до сих пор дружим. И я на всю жизнь прониклась сопричастностью к людям, которым труднее, чем большинству окружающих. Потому и сопереживала участникам фестиваля «Стань звездой с MED-EL!» и героям фильма «Абсолютный слух» буквально до слез.
—Какие еще российско-австрийские проекты патронирует «Сочинский диалог»?
– В России проходит Год науки и технологий, и мы решили провести в его рамках конференцию по генетике. Почему именно по генетике? Есть ряд билатеральных исследований, получивших грантовую поддержку Российского научного фонда и австрийских фондов. В них также участвуют немецкие и французские специалисты. Поэтому планируем в июле этого года провести на базе центра «Сириус» в Сочи международный семинар «Диалоги о геномике: лучшие практики лабораторий РФ и Европы». Мы берем на себя приглашение ученых из России и Австрии, специалистов из Германии и Франции помогут привлечь Петербургский и Трианонский диалоги. В это время в «Сириусе» пройдет финал всероссийского юношеского конкурса научно-исследовательских проектов «Большие вызовы», и для его победителей спикеры из России и стран ЕС прочитают лекции, проведут мастер-классы. Но основная цель конференции – обмен опытом представителей ведущих лабораторий России и Европы в условиях продолжающейся пандемии, зарождение новых коллабораций. Мы ее давно готовили, планируя компактную встречу – до 30 экспертов, но… она разрослась в масштабное мероприятие.
Кроме того, австрийские коллеги предложили также организовать конференцию с экологической повесткой – вопросы глобального изменения климата и рационального природопользования. Эта тема сейчас в разработке.
Также очень хотелось бы провести глобальный спортивный фестиваль с разнообразной программой: лекции по физиологии и питанию, совместные тренировки, мастер-классы и многое другое. Кстати, компания МЕД-ЕЛ помогает пригласить австрийских спикеров для этого проекта, за что мы ей весьма признательны. Пандемия коронавируса уже заставила нас передвинуть сроки проведения фестиваля. Надеюсь, он состоится осенью этого года в Екатеринбурге.
– Спасибо, Мария! В заключение личный вопрос. Вы закончили Московский лингвистический университет им. Мориса Тореза и магистратуру Университета Потсдама (Германия) по направлению Межкультурная коммуникация. Насколько полученные знания и умения помогают в организации международных проектов?
– По первому высшему я лингвист, преподаватель немецкого и английского. По окончании вуза поняла, что надо пополнять запас компетенций, и отправилась в Германию. Коммуникативные навыки – одни из самых важных в любой профессии, убеждаюсь в этом постоянно, в т.ч. на опыте «Сочинского диалога». Так, в период пандемии мы провели несколько онлайн сессий с представителями австрийского бизнеса и общественности для студентов MBA МГИМО. Я видела, с каким интересом наша аудитория воспринимает рассказ лекторов об их кейсах и подходах к решению проблем, как благодарна за честные ответы на актуальные вопросы. Межкультурная коммуникация – это всегда конкретика, необходимость учитывать менталитет партнера. Несовпадающие картины мира – реальность нашей работы. Нередко на одни и те же вещи люди из разных стран смотрят совершенно по-разному. Ни одна образовательная программа не даст вам всю полноту практических знаний. Приходится добирать в текущей деятельности, мы учимся каждый день.